Sakaru Pasaule - Žurnāls par
modernām komunikācijām

  
  


Atpakaļ Jaunais numurs Arhīvs Par mums Meklēšana

Latviskajiem terminiem - jā!

   

 

Telekomunikāciju terminoloģijas darba grupa (DG), kuru vada profesors Jāzeps Ločmelis, cieši sadarbojas ar LZA Terminoloģijas komisijas IT un telekomunikāciju terminoloģijas apakškomisiju (AK), kuru vada Dr. habil. sc. comp. Juris Borzovs. Terminoloģijas apakškomisijas sēdēs regulāri piedalās gan DG pārstāvji Maija Ozola, Inārs Jēkabsons, Jāzeps Ločmelis, gan arī profesore Valentīna Skujiņa, kura specializējusies dažādu nozaru tehniskās terminoloģijas jaunradē. Protams, viss notiek atbilstoši zinātniskiem jaunvārdu radīšanas noteikumiem.

 Tiesa, īpaši pēdējos mēnešos (pēc apjomīgās Informātikas terminu vārdnīcas izdošanas) daudzkārt dzirdēta neizpratne, pat kritika un nievas par mūsu nozarē itin ierasto anglicismu  latviskojumiem. Protams, var jau itin viegli pašķobīt degunu un teikt: - Kam man tāda saskarne, ja tikpat neviens nezina, ka tas ir interfeiss. - Taču kāpēc gan nedomāt tā: nedēļu nezinās, mēnesi, divus, bet beidzot būs spiesti uzzināt, ja visi lietos latviskos terminus. Protams, ka visi latviskojumi nekad neieviesīsies: būs tādi, kas pielīp uzreiz, un arī tādi, kas nelīp ne par kādu naudu. Tāpēc jau arī radošo valodnieku darba augļi visos laikos ir bijuši tik sūri, ka samērā maz no viņu veikuma sabiedrība novērtē atzinīgi un ievieš ikdienas apritē. Bet vai gan dažu desmitu nievātāju dēļ kļūsim par atpakaļrāpuļiem un bezsejas interfeisiem!? Tāpēc jāpriecājas, ka no biezās Informātikas terminu vārdnīcas 4751 vārda ieviesīsies daži desmiti vārdu, nevis jāskumst par to, ka neieviesīsies visi.

Kādi īsti ir vienotie principi, kuri būtu jāievēro, darinot jaunus terminus? Pamatnostādne - tulkojot latvisko terminu angliski un atpakaļ, nedrīkstētu būt vairāki tulkojuma varianti, citādi var rasties sajukums. Juris Borzovs, piemēram, ieteic, ka, darinot jaunu latvisko terminu, jāraugās, vai tas jau nav aizņemts kāda cita termina tulkojumā. Ja ir, tad, viņaprāt, vispareizāk būtu veidot jaunvārdus un salikteņus, kādi nevienā vārdnīcā nav sastopami. Protams, ievērojot latviešu valodas vārdu darināšanas principus. Tādējādi radušies, piemēram, termini tiešsaiste (on-line), galiekārta (terminal), datne (file),   vietne (site) u.c..     

Jebkuras nozares terminus nosacīti var dalīt četrās kategorijās: ikdienas saziņai; specifiskai ikdienas saziņai (presē, TV, valsts institūcijās u. c.); profesionālismi  (kādas nozares darbinieki lieto savstarpējai saziņai) un ļoti specifiski termini, kuru izplatības loks nav plašs. Var gadīties, ka, attīstoties jaunam tautsaimniecības virzienam, terminu lietotāju loks var paplašināties un pāriet no vienas kategorijas citā (piemēram, no trešās uz otro). Tātad par visas sabiedrības akceptētu terminu uzskatāms tāds, kas no trešās vai ceturtās kategorijas pamazām aizvirzījies uz pirmo.

Arī Telekomunikāciju terminoloģijas darba grupa vēlas dot savu artavu precīzākas latviskās terminoloģijas izveidē, tāpēc šai reizē un  turpmāk regulāri publicēsim tās terminu kopas, kuras jau izskatītas DG vai AK un apstiprinātas LZA Terminoloģijas komisijā. Sāksim lietot latviskos terminus jau šodien!

 

 

telephone set (nevēlams telephone)

tālrunis ( nevēlams telefons)

Ierīce, kurā savstarpēji savienots telefona raidītājs, telefona uztvērējs, parasti arī  pārslēgs un signalizācijas ierīces.(IEEE 100)

 

telephone handset, handset

1. telefona klausule, klausule

Telefona raidītājs un uztvērējs, kas apvienoti vienā rokā turamā ierīcē. (IEEE 100)

2. rokas tālrunis

Telefona aparāts, kas izveidots kā rokās turama ierīce. Šāda tipa ierīces tiek izveidotas dažādām telekomunikāciju sistēmām. Piemērs - bezvadu telefons. www.WirelessAdvisor.com

 

telephone station

telefonstacija

Tālrunis ar tam pievienotajām papildierīcēm, piemēram, ar auto atbildētāju,  kas nepieciešamas telefonijas pakalpojumu nodrošināšanai. (ITU-T P.10)

 

text telephone

teksta tālrunis

Galiekārta teksta telefonijas īstenošanai. Šī galiekārta var būt autonoma, tā var būt kā papildinājums balss telefona aparātam, to var īstenot arī dators, kas izveidots  kā daudzfunkciju galiekārta. ( ETSI EG 201 013)

 

text telephony

teksta telefonija

Pakalpojums, kas nodrošina reālajā laikā mijiedarbīgu divvirzienu tekstuālas informācijas apmaiņu telekomunikāciju tīklā. Teksta telefonija var būt apvienota ar balss telefoniju. ( ETSI EG 201 013)

 

earphone

austiņa

Ausij tuvu novietots elektroakustisks pārveidotājs. (IEEE 100)

 

head receiver

austiņa

Austiņa, ko ar elastīgu stīpu pievieno ausij, lai sekmētu dzirdes signālu uztveri. (IEEE 100)

 

headset

1. austiņas

Viena vai divas austiņas  (katrai ausij pa austiņai) kopā ar tām pievienotu elastīgu stīpu  un savienojošo vadu, kas sekmē dzirdes signālu uztveri. (IEEE 100)

2. galvas tālrunis

Uz galvas nostiprināms tālrunis. Šādas ierīces tiek veidotas dažādu telekomunikāciju tehnoloģiju izmantošanai. Galvas tālruni izmanto, piemēram, viesnīcas reģistratori, sekretāres, dažādu apkalpojošo sfēru pārstāvji, kā arī  virtuālās realitātes spēļu spēlētāji. Galvas tālrunim pievienotās ierīces nodrošina to lietotājam papildu pakalpojumu iespējas. (NwTD)

 

emergency call service

ārkārtas izsaukuma pakalpojums

Pakalpojums, kas nodrošina iespēju prioritāri ziņot par ārkārtas situāciju atbildīgai organizācijai, piemēram, ugunsdzēsējiem, policijai, ātrajai palīdzībai. (ITU-T Supp.1)

 

emergency calls in wireless (ECW)

bezvadu ārkārtas izsaukumi, izsaukumi ECW

Bezvadu izsaukumi, kam tiek nodrošināta prioritāte, neprasot pat galiekārtas vai lietotāja autentifikāciju. Lai ziņotu par ārkārtas situāciju atbildīgai organizācijai, bezvadu ārkārtas izsaukumu var ierosināt, sastādot attiecīgo numuru vai nospiežot attiecīgu iekārtas funkcionālo taustiņu. Skat. arī emergency call service.   (ITU-T Q.1221)

 

exchange

centrāle

Funkcionālu sakaru ierīču kopums, komutācijas iekārtas, vadības un signalizācijas līdzekļi un citas ierīces, kas nodrošina abonentlīniju, telekomunikācijas slēgumķēžu un citu funkcionālo ierīču savienojumus tā, kā tas nepieciešams  individuālajiem  lietotājiem. (ITU-T I.112; M.60)

 

station

stacija  

Viens vai vairāki raidītāji vai uztvērēji vai arī to kombinācija, kā arī papildierīces, kas nepieciešamas, lai attiecīgajā vietā nodrošinātu radiosakaru pakalpojumus. Katru staciju  raksturo  tas pakalpojums, kādu tā sniedz pastāvīgi vai īslaicīgi. Tai ir unikāla tīkla adrese, tā var būt īstenota kā dators vai arī  kā galiekārta. Ar terminu stacija var apzīmēt jebkuru gala lietotāja radioiekārtu vai tīkla radioiekārtu. (ITU-T F.1399)

 

hand-held mobile station

 rokas mobilā stacija

 Mobilā stacija, kuras antena saistīta  tieši ar to daļu, kas satur akustiskos runas pārveidotājus.  (ETSI EN 300 919)

 

mobile station

mobilā stacija

Stacija mobilo sakaru sistēmā, kas paredzēta izmantošanai kustībā vai nenoteiktās apstāšanās vietās. Tā nodrošina piekļuvi publiskā sauszemes mobilā tīkla (Public Land Mobile Network) pakalpojumiem un  tajā ietilpst gan galiekārtas, gan tīkla galapunkta adapteri, kā arī galiekārtas un lietotāja identifikācijas moduļi. (ETSI EN 301 919)

 

personal station

personālā stacija

Viegla, kabatā nēsājama 3. mobilo sakaru paaudzes (IMT-2000)  personālā galiekārta.

 

portable station

pārnesamā stacija

Stacija radiosakaru sistēmā, ko viens vai vairāki cilvēki var pārnest un ko var izmantot kustībā vai apstāšanās vietās. Pārnesamajai stacijai parasti ir (!) pašai savs barošanas avots. (ANSI T1)

 

transportable station

pārvietojamā stacija

Stacija, ko var pārvietot uz dažādām fiksētām novietojuma vietām, bet kas nav paredzēta izmantošanai kustībā. Šāda tipa stacijām var būt (!) savs barošanas avots. (ANSI T1)

 

terminal

1. terminālis

Ievadizvades ierīce, kas pievienota datoram datu ievadīšanai un izvadīšanai. Terminālis parasti ir apgādāts ar tastatūru un displeju, kas lietotājam ļauj tieši sadarboties ar datoru. (INFOv).

2. galapunkts

Telefona līnijas galapunkts vai punkts, kur tā savienota ar citu tīkla slēgumķēdi. (ETSI EN 301 273)

3. galiekārta

Telekomunikāciju tīklam pievienota iekārta, kas nodrošina piekļuvi vienam vai vairākiem noteiktiem sakaru pakalpojumiem. Izmantojot galiekārtu, lietotājs var arī sazināties ar tīklu vai pakalpojuma sniedzēju, lai apmainītos ar vadības informāciju. Kā galiekārtu piemērus var minēt ciparu tālruni, datu galiekārtas, integrētās darbstacijas, u.c. (ITU-T B.13)

 

adaptive terminal

adaptīvā galiekārta

Galiekārta, kas spēj pielāgoties vairākiem tīkla tipiem, izmantojot, piemēram, analogciparu pārveidotāju  vai ciparanalogu pārveidotāju. (UMTS Forum)

 

cordless terminal

bezauklas galiekārta

Ierīce, kas ar radiosaskarnes starpniecību nodrošina piekļuvi telekomunikāciju tīkla pakalpojumiem.(ETSI EN 301 273)

 

digital terminal

ciparu galiekārta

Tīklam pievienota ierīce ciparsignālu pārraidei un uztveršanai. (FFDTel)

 

mobile terminal

mobilā galiekārta

Pārnesama vai citādi  pārvietojama, vai rokā turama galiekārta, kas nodrošina lietotāja piekļuvi galiekārtas  mobilitātes pakalpojumiem. ( ITU-T E.212)

 

personal terminal

personālā galiekārta

Neliela, viegli pārnēsājama galiekārta, kas tās lietotājam nodrošina piekļuvi personālajiem sakaru pakalpojumiem gan stacionārā stāvoklī, gan kustībā. (ITU-R M.1224)

 

wireless terminal

bezvadu galiekārta

Jebkura mobilā galiekārta, mobilā stacija, personālā stacija vai personālā galiekārta, kas izmanto nefiksēto piekļuvi tīklam. (UMTS Forum)

 

terminal mobility

galiekārtas mobilitāte

Galiekārtas spēja piekļūt telekomunikāciju pakalpojumiem un tīkla spēja noteikt, kur atrodas kustīgā galiekārta un to identificēt. (ETSI EN 301 273)

 

dot-com company

internetfirma

Organizācija, kas savus produktus un pakalpojumus piedāvā galvenokārt internetā. Organizāciju uzskata par internetfirmu, ja tās pamatdarbībā ietverta vismaz viena no  sekojošām kategorijām: saturs, komercija, saziņa, lietotāju kopienas. (TE)

 

free software

brīvā programmatūra

Programmatūra, kuru kopā ar tās pirmkodu  bez maksas izplata lietotājiem. Lietotāji to var izmantot, modificēt un izplatīt tālāk, ja viņi garantē, ka norādes uz  sākotnējā izstrādājuma autora vārdu un autortiesībām netiek dzēstas vai mainītas un ka programmatūrā veiktās izmaiņas ir skaidri norādītas. (M3:208)

 

open source software (OSS)

atklātā pirmkoda programmatūra

Programmatūra, kuras pirmkodu atklāti izmanto tās veidotāji un lietotāji. Šādas programmatūras priekšrocība ir iespēja tās programmētājiem un izmantotājiem jau programmas izstrādes gaitā .attīstīt un pielāgot programmu specifisku uzdevumu risināšanai. Kā atklātās pirmkoda programmatūras piemēru var minēt operētājsistēmu Linux. (CCI)

 

digital

ciparu, ciparisks, digitāls

1. Apzīmētājs datiem, ko ievada, izvada, saglabā vai pārraida kā bināru informāciju (ciparus 0 vai 1), izmantojot elektriskus vai elektromagnētiskus signālus

2. Kā apzīmētājs vārds ciparu tiek lietots visur, kur tiek izmantotas diskrētas skaitliskās vērtības, kas attēlo ciparu formātā pārveidotus un saglabātus datus vai signālus, vai arī ierīces, kas apstrādā vai attēlo ciparu informāciju, piemēram, ciparu displejs, ciparu televīzija. (FD)

 

digital dashboard

ciparvadības panelis

Individualizēts darbvirsmas portāls, kuru galvenokārt izmanto uzņēmējdarbības informācijas iegūšanai un zināšanu vadībai. Piemēram, firmas Microsoft versijā ciparvadības panelis sniedz informāciju par biržas kursa rādītāju, nodrošina balss pasta un e-pasta ziņojumu nosūtīšanu, rāda attiecīgās dienas datumu, laika prognozi, sniedz informāciju par satiksmes intensitāti, nodrošina piekļuvi ziņu kanāliem, piekļuvi datiem par klientiem un  preču realizāciju, kā arī interneta konferencēm. (FD)

 

portal

portāls

Tīmekļa vietne, kas piedāvā plašu resursu vai pakalpojumu klāstu, kuru vairums funkcionē tiešsaistē, piemēram, elektroniskais pasts, dažādi forumi, meklētājprogrammas, tiešsaistes tirdzniecības centri u.c. (CT)

 

vertical market

vertikālais tirgus

Vertikālais tirgus ir noteikta rūpniecības nozare vai uzņēmumu grupa, kurā tiek izgatavoti līdzīgi produkti un piedāvāti līdzīgi pakalpojumi un kuru pārdošanai un izplatīšanai tiek izmantotas līdzīgas metodes. Kā vertikālā tirgus piemērus var minēt apdrošināšanu, nekustāmos īpašumus, banku sistēmu, smago rūpniecību, mazumtirdzniecību, transportu, slimnīcas un valdību. (Wh)

 

vortal

nozares portāls, vortāls

Tīmekļa vietne, kas nodrošina informāciju par konkrētas ražošanas nozares  resursiem un pakalpojumiem. Tipisku nozaru piemēri ir medicīna, automobīļu rūpniecība, datori un veselības aprūpe. Vortāli nodrošina klientus ar attiecīgās nozares jaunumiem, pētījumiem un statistiku, diskusijām,  tiešsaistes līdzekļiem, kā arī ar dažādiem pakalpojumiem, kas sniedz klientiem ziņas par konkrēto nozari. (WP)

 

 

Informācijas avoti

 

IEEE 100 - The Autoritative Dictionary of  IEEE Standards Terms, 7th edition            

NwTD -  Newton's Telecom Dictionary, 16th Edition

INFOv - Informātikas vārdnīca, Avots, 2001.                                              

ITU-T - ITU - T Recommendations           

ITU-R - ITU-R Recommendations                       

Z&Tv - Zinātnes & Tehnoloģiju vārdnīca             

CCI - Computer Curents High-Tech Dictionary

CL   - Communications Library

CT   - Computer, Telephony & Electronics Industry Glossary

FD   - Free On-Line Dictionary of Computing

TE   - TechEncyclopedia

Wh   - Whatis.com Computer Dictionary

WP   - PC Webopedia Dictionary

M3   - Microsoft Computer Dictionary,1997

 

P.S. Aicinām arī  Sakaru Pasaules lasītājus izteikt viedokļus, ieteikumus, rosināt diskusijas par latviskajiem terminiem.

Gaidīsim jūsu  e-pastus: redakcija@sakaru-pasaule.lv 

Par specifiskiem IT terminiem aicinām rakstīt IT apakškomisijas sekretārei Ilzei Ilziņai: ilze.ilzina@dati.lv

 

Gunta KĻAVIŅA,

Telekomunikāciju terminoloģijas DG locekle

 

 

 
Design and programming by Anton Alexandrov - 2001